ترجمات مختارة MDTR 4210D

وصف المساق:

تعريف الترجمة- نظريات الترجمة- أساليب الترجمة وأنواعها- مشكلات الترجمة- نصوص إعلامية مختارة من الصحف والمجلات العربية والإنجليزية.
الجانب العملي: ترجمة نصوص مختارة من الصحف العربية والأجنبية والمواقع الإلكترونيةبحيث يتدرب الطلبة على الترجمة النصية من اللغة الإنجليزية للعربية والعكس.

أهداف المساق:

يهدف المساق إلى التعرف على:
  • تعريف الترجمة نظرياتها وأساليبها وأنواعها.
  • أنواع الترجمة ومشكلاتها.
  • نصوص إعلامية مختارة من الصحف والمجلات باللغة العربية واللغة الإنجليزية.
  • ترجمة نصوص مختارة من الصحف والمواقع الإلكترونيةباللغة العربية واللغة الأجنبية بحيث يتدرب الطلبة على الترجمة النصية من اللغة الإنجليزية للعربية والعكس.

مخرجات المساق:

تتكون لدى الطالب المعرفة بما يلي:
  • تعريف الترجمة ونظرياتها.
  • أساليب الترجمة وأنواعهاومشكلاتها .
  • نصوص إعلامية مختارة من الصحف والمجلات باللغة العربية واللغة الإنجليزية.
  • ترجمة نصوص مختارة من الصحف العربية والأجنبية والمواقع الإلكترونية ، و الترجمة النصية من اللغة الإنجليزية للعربية والعكس.